В офіційній документації Коблівської сільської ради та на її вивісках існує різночитання в написанні назви: «Коблівська» та «Коблевська».


Трохи раніше слово «Коблевська» писали саме через «е», в т.ч. у назві органу місцевого самоврядування – «КоблЕвська сільська рада».


Ця, на перший погляд, незначна орфографічна помилка має серйозні правові наслідки та викликає питання щодо офіційного статусу та легітимності документів, що випускаються органом місцевого самоврядування.
Історична та лінгвістична довідка
Назва населеного пункту Коблево походить від прізвища його засновника — Томаса Кобле. Відповідно до цього, історично та лінгвістично правильним похідним від прізвища є прикметник «Коблевська». Протягом багатьох років це написання використовувалося повсюдно.
Содержание публикации:
Можливі причини проблемы
Деякі представники сільської ради, відповідаючи на запитання щодо причин такого «специфічного» написання слова «Коблівська» у назві органу місцевого самоврядування, посилалися на певні правила української мови. Однак, жодної підстави, яка б обґрунтовувала або підтверджувала правильність написання слова «Коблівська» через літеру «і», представлено не було та самостійно знайти таке правило мені теж не вдалося.
За неофіційною інформацією, помилка могла виникнути внаслідок невірної реєстрації назви органу місцевого самоврядування державним реєстратором у Києві або Миколаєві. В результаті цього, помилкове написання, по суті, набуло «офіційного» статусу, незважаючи на його невідповідність історичній та лінгвістичній нормі. Насправді, це дуже цікава історія.
Якщо це так, то ситуація, що виникла – це бюрократична помилка, яка, будучи зафіксованою в офіційному документі, набула неконтрольованого поширення в діловодстві. Вона не створює нової правової норми і не зобов’язує інші органи влади чи посадових осіб діяти аналогічним чином, якщо не було ухвалено офіційне рішення, яке легалізує (надає законності) такій «новій» назві. Але, наскільки мені відомо, такого рішення прийнято не було. А це вже дає підстави робити дуже глибокі правові висновки стосовно правомірності як самих дій органу місцевого самоврядування, так і легітимності прийнятих ним документів. Юридична логіка така. І вона робоча.
І ось ця неоднозначність (невідповідність, розбіжність, колізія) призвела до абсурду, коли на різних дверях однієї й тієї ж будівлі можна побачити два різні написання.
Відтоді, саме таке написання («Коблівська сільська рада») стало використовуватися як в офіційній документації, так і на вивісках (інформаційних стендах) органу місцевого самоврядування.
Також дивує таке, що попри тривале існування цієї «колізії», жоден із депутатів чи керівників органу місцевого самоврядування не порушив це питання публічно та не ініціював його вирішення, незважаючи на всю його важливість.
Юридичні наслідки та ризики
Невідповідність у назві державного органу не є простою помилкою. З юридичного погляду це може призвести до серйозних проблем:
- Недійсність документів. Документи, договори та інші нормативно-правові акти, в яких назву сільської ради зазначено з помилкою, можуть бути визнані недійсними. Це створює ризики як для самого органу влади, так і для юридичних та фізичних осіб, які взаємодіють із ним;
- Ідентифікація юридичної особи. Помилкове написання може викликати плутанину при ідентифікації юридичної особи в офіційних реєстрах, що ускладнить ведення діловодства, підписання контрактів та вирішення фінансових питань;
- Судові розгляди. Неточність у назві може стати підставою для судових позовів та оскарження правомірності рішень, ухвалених сільською радою.
Замість висновку
Ситуація/проблема/питання потребує обов’язкового оперативного вирішення.
Варто зазначити, що цю колізію помічали й за межами сільської ради. Багато комерційних підприємств, особливо з Миколаєва, а також певні державні органи, тривалий час писали слово «Коблевська» саме через літеру «е» у своїх документах. Мабуть, лише після того, як вони зіткнулися з офіційним документообігом сільської ради, де назва була написана через «і», вони почали переймати цей невірний правопис та писати слово «Коблівська» саме через літеру «і».
Оптимальним варіантом вирішення цього питання/проблеми є подання офіційного запиту до Кобл(і/е)вської сільської ради з проханням надати роз’яснення та юридичні обґрунтування використовуваного написання.
Такий запит допоможе не лише прояснити ситуацію, а й, можливо, усунути юридично небезпечну помилку та правовий дискомфорт, який може виникнути як у самого ОМС, так і у фізичних та юридичних осіб, які вступають в правовідносини з сільською радою.
Ваші думки нижче в коментарях – будь ласка, обґрунтована критика, мабуть доповнення будуть не тільки доречними, а й навіть необхідними.


Ваш комментарий будет первым